Ο ΣΚΑΪ λογόκρινε τους New York Times για τον Μίκη
update: Πληροφορήθηκα από αξιόπιστη πηγή πως η παράλειψη της λέξης «μαρξιστής» έγινε από λάθος, 100%, χωρίς την παραμικρή πρόθεση. Από τα λάθη που γίνονται στα σούπερ. Δεκτόν, συμβαίνει. Απλώς, είναι το κακό προηγούμενο του ΣΚΑΪ που μας κάνει καχύποπτους με το κανάλι του Φαλήρου.
Τι και αν η μεγάλη αμερικανική εφημερίδα παρουσίασε αμέσως τη μεγάλη είδηση για τον Μίκη; Ήρθε ο ΣΚΑΪ και τους «μάζεψε», αλλάζοντάς τον τίτλο τους.
Οι New York Times έγραψαν για τον «Έλληνα Συνθέτη» και τον «Μαρξιστή Επαναστάτη» που πέθανε στα 96 του, αλλά ο ΣΚΑΪ, ως φιλελεύθερο κανάλι του Big Borther που είναι, αποφάσισε να μας πει για τον «Έλληνα Συνθέτη» και τον «Επαναστάτη» σκέτο, χωρίς τον όρο «μαρξιστής».
Με άλλα λόγια λογόκριναν τον τίτλο της αμερικανικής εφημερίδας προκειμένου να αποφύγουν το «μαρξιστής». Απίστευτο αλλά αληθινό. Οι άνθρωποι είναι απερίγραπτοι.



Δεν υπάρχουν σχόλια